24 1 Yeþua Ýsrailin bütün qæbilælærini Þekemæ topladý væ Ýsrailin aðsaqqallarýný, baþçýlarýný, hakimlærini væ mæmurlarýný çaðýrdý. Onlar Allahýn hüzurunda durdular. 2 Yeþua bütün xalqa dedi: «Ýsrailin Allahý Ræbb belæ deyir: “Ýbrahimin, Naxorun atasý Terah væ atalarýnýz keçmiþdæ Færat çayýnýn o biri tayýnda yaþayýrdýlar. Onlar baþqa allahlara qulluq edirdilær. 3 Atanýz Ýbrahimi Færat çayýnýn o biri tayýndan gætirib bütün Kænan torpaðýnda gæzdirdim, næslini çoxaldaraq ona Ýshaqý verdim. 4 Ýshaqa Yaqubu væ Esavý verdim. Esavýn mülk sahibi olmasý üçün Seir daðýný ona verdim. Yaqubla övladlarý isæ Misiræ getdilær. 5 Musa ilæ Harunu göndærib Misiri bælalara düçar etdim væ sonra sizi oradan çýxartdým. 6 Atalarýnýzý Misirdæn çýxartdým, siz Qýrmýzý dænizæ tæræf gældiniz. Misirlilær Qýrmýzý dænizæ qædær döyüþ arabalarý væ süvarilærlæ atalarýnýzý tæqib etdilær. 7 Onlar Ræbbæ færyad edændæ O, Misirlilærlæ sizin aranýzda qaranlýq yaratdý, onlarýn üstünæ dænizi gætirdi, onlar sularýn altýnda qaldýlar. Misirdæ etdiyim þeylæri gözünüzlæ gördünüz væ uzun müddæt sæhrada yaþadýnýz. 8 Sizi Ýordan çayýnýn þærq tæræfindæ yaþayan Emorlular torpaðýna gætirdim, onlar sizinlæ vuruþanda onlarý sizæ tæslim etdim, torpaqlarýný isæ mülk olaraq aldýnýz væ hamýsýný qarþýnýzdan yox etdim. 9 Moav padþahý Sippor oðlu Balaq qalxýb Ýsraillilærlæ vuruþdu væ xæbær göndærib Beor oðlu Bilamý sizæ lænæt etmæk üçün çaðýrdý. 10 Lakin Bilamý eþitmæk istæmædim. O da ancaq xeyir-dua verdi. Belæcæ sizi onun ælindæn azad etdim. 11 Ýordan çayýndan keçib Yerixoya gældiniz. Yerixo adamlarý, Emorlular, Perizlilær, Kænanlýlar, Xetlilær, Qirqaþlýlar, Xivlilær, Yevuslular sizæ qarþý vuruþdular, lakin onlarý sizæ tæslim etdim. 12 Sizin önünüzcæ eþþækarýsý çýxarýb onunla Emorlularýn iki padþahýný qarþýnýzdan qovdum. Bu iþ sizin qýlýncýnýzla væ ox-kamanýnýzla olmadý. 13 Üzærindæ iþlæmædiyiniz bir torpaðý, tikmædiyiniz þæhærlæri sizæ verdim ki, orada yaþayasýnýz. Salmadýðýnýz baðlardan væ zeytunluqlardan yeyirsiniz”. 14 Ona göræ dæ Ræbdæn qorxun, sæmimiyyætlæ væ sædaqætlæ Ona qulluq edin. Færat çayýnýn o biri tæræfindæ væ Misirdæ atalarýnýzýn qulluq etdiyi allahlarý atýn, yalnýz Ræbbæ qulluq edin. 15 Ægær Ræbbæ qulluq etmæk gözünüzdæ pisdirsæ, bu gün kimæ qulluq edæcæyinizi özünüz seçin. Atalarýnýzýn qulluq etdiklæri Færat çayýnýn o tayýndaký allahlaramý, yoxsa torpaqlarýnda yaþadýðýnýz Emorlularýn allahlarýnamý qulluq edæcæksiniz? Amma mæn væ mænim evimdækilær Ræbbæ qulluq edæcæk». 16 Xalq cavab verdi: «Ræbbi tærk edib baþqa allahlara qulluq etmæk qoy bizdæn uzaq olsun! 17 Çünki bizi væ atalarýmýzý Misir torpaðýndan – kölælik diyarýndan çýxaran, gözümüzün qarþýsýnda bu böyük ælamætlæri göstæræn væ getdiyimiz bu yolda, arasýndan keçdiyimiz bütün xalqlar arasýnda bizi qoruyan yalnýz Allahýmýz Ræbdir. 18 Ræbb bütün xalqlarý, bu torpaqda yaþayan Emorlularý qarþýmýzdan qovdu. Biz dæ Ræbbæ qulluq edæcæyik, çünki Allahýmýz Odur». 19 Yeþua xalqa dedi: «Ræbbæ qulluq edæ bilmæzsiniz, çünki O, müqæddæs Allahdýr. O, qýsqanc Allahdýr, qanunsuzluðunuzu væ günahlarýnýzý baðýþlamayacaq. 20 Ægær Ræbbi tærk edib yad allahlara qulluq etsæniz, sizæ yaxþýlýq edæn Ræbb æleyhinizæ dönüb pislik edæcæk væ sizi mæhv edæcæk». 21 Xalq Yeþuaya dedi: «Xeyr, ancaq Ræbbæ qulluq edæcæyik». 22 Yeþua xalqa dedi: «Qulluq etmæk üçün Ræbbi seçdiyinizæ siz özünüz þahidsiniz». Onlar «biz þahidik» dedilær. 23 Yeþua dedi: «Elæ isæ indi aranýzda olan yad allahlarý atýn, üræyinizi Ýsrailin Allahý Ræbbæ meyl etdirin». 24 Xalq Yeþuaya dedi: «Allahýmýz Ræbbæ qulluq edæcæyik væ yalnýz Onun sözünæ qulaq asacaðýq». 25 Yeþua o gün xalqla æhd baðladý. Onlar üçün Þekemdæ qanun væ hökm qoydu. 26 Yeþua bu sözlæri Allahýn Qanun kitabýna yazdý. Sonra böyük bir daþ götürüb Ræbbin Müqæddæs mækanýnýn yanýnda olan palýd aðacý altýnda yerlæþdirdi. 27 Yeþua bütün xalqa dedi: «Budur, bu daþ bizæ qarþý þahid olacaq, çünki Ræbbin bizæ dediyi bütün sözlæri o eþitdi. Qoy bu daþ Allahýnýzý inkar etmæmæk üçün sizæ qarþý þahid olsun». 28 Bundan sonra bütün xalqý irs aldýðý torpaqlara göndærdi. 29 Bu hadisælærdæn sonra Ræbbin qulu Nun oðlu Yeþua yüz on yaþýnda væfat etdi. 30 Onu Qaaþ daðýnýn þimalýnda, Efrayimin daðlýq bölgæsindæki Timnat-Serahda irs olan torpaðýnýn sahæsindæ dæfn etdilær. 31 Yeþuanýn bütün ömrü boyu væ ondan sonra sað qalan, Ræbbin Ýsrail üçün etdiyi bütün iþlæri bilæn aðsaqqallarýn ömrü boyu Ýsrail xalqý Ræbbæ qulluq etdi. 32 Ýsraillilær Misirdæn çýxarkæn Yusifin sümüklærini özlæri ilæ götürmüþdülær. Bunlarý Yaqubun Þekemdæki tarlasýnda basdýrdýlar. Yaqub bu tarlaný Þekemin atasý Xamorun övladlarýndan yüz parça gümüþæ satýn almýþdý væ bu torpaq Yusif övladlarýnýn irsi oldu. 33 Bundan sonra Harun oðlu Eleazar öldü. Onu Efrayimin daðlýq bölgæsindæ oðlu Pinxasa verilæn tæpædæ dæfn etdilær.
Prev
Play
Next
Volume
Speed
0.7511.251.52